ご 静聴 ありがとう ご ざいました 35++ Information

ご 静聴 ありがとう ご ざいました. Thank you for your attention. 『ご清聴してくれなくて、ありがとうございました!』 と言って締めたい。笑 もちろん、“ポジティブなノンご清聴”が大前提ですが。 こういった常套句以外にも、 固定概念が、いろんなものをつまらなくしているなーと 感じることが多々あります。 中国語でプレゼンすることも多くなってきました。 日本語のプレゼンテーションの場合、最後に「ご清聴ありがとうございました」と言ってプレゼンを終えます。 中国語の場合にも、そういう決まったフレーズがあるのか、日本語で 「ご清聴ありがとうございました」 にあたる言葉はどう. ご静聴ありがとうございました。 上記のように英語で表現することができます。 とてもよく使われる英語フレーズです。 ほかには: thank you so much for listening. ご清聴 ご清聴ありがとう ご清聴ありがとうございました。 ご清聴ありがとうございます ご清聴いただきありがとうございました ご清聴 ご視聴 ご満足いただけたようで何よりです ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

ご清聴 ご清聴ありがとう ご清聴ありがとうございました。 ご清聴ありがとうございます ご清聴いただきありがとうございました ご清聴 ご視聴 ご満足いただけたようで何よりです ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 『ご清聴してくれなくて、ありがとうございました!』 と言って締めたい。笑 もちろん、“ポジティブなノンご清聴”が大前提ですが。 こういった常套句以外にも、 固定概念が、いろんなものをつまらなくしているなーと 感じることが多々あります。 中国語でプレゼンすることも多くなってきました。 日本語のプレゼンテーションの場合、最後に「ご清聴ありがとうございました」と言ってプレゼンを終えます。 中国語の場合にも、そういう決まったフレーズがあるのか、日本語で 「ご清聴ありがとうございました」 にあたる言葉はどう. ご静聴ありがとうございました。 上記のように英語で表現することができます。 とてもよく使われる英語フレーズです。 ほかには: thank you so much for listening. Thank you for your attention.

ご清聴ありがとう (Go Kiyoshi Chou Arigatou) In English Translation
ご清聴ありがとう (Go Kiyoshi Chou Arigatou) In English Translation

ご 静聴 ありがとう ご ざいました 中国語でプレゼンすることも多くなってきました。 日本語のプレゼンテーションの場合、最後に「ご清聴ありがとうございました」と言ってプレゼンを終えます。 中国語の場合にも、そういう決まったフレーズがあるのか、日本語で 「ご清聴ありがとうございました」 にあたる言葉はどう.

ご静聴ありがとうございました。 上記のように英語で表現することができます。 とてもよく使われる英語フレーズです。 ほかには: thank you so much for listening. 中国語でプレゼンすることも多くなってきました。 日本語のプレゼンテーションの場合、最後に「ご清聴ありがとうございました」と言ってプレゼンを終えます。 中国語の場合にも、そういう決まったフレーズがあるのか、日本語で 「ご清聴ありがとうございました」 にあたる言葉はどう. 『ご清聴してくれなくて、ありがとうございました!』 と言って締めたい。笑 もちろん、“ポジティブなノンご清聴”が大前提ですが。 こういった常套句以外にも、 固定概念が、いろんなものをつまらなくしているなーと 感じることが多々あります。 Thank you for your attention. ご清聴 ご清聴ありがとう ご清聴ありがとうございました。 ご清聴ありがとうございます ご清聴いただきありがとうございました ご清聴 ご視聴 ご満足いただけたようで何よりです ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

『ご清聴してくれなくて、ありがとうございました!』 と言って締めたい。笑 もちろん、“ポジティブなノンご清聴”が大前提ですが。 こういった常套句以外にも、 固定概念が、いろんなものをつまらなくしているなーと 感じることが多々あります。


ご清聴 ご清聴ありがとう ご清聴ありがとうございました。 ご清聴ありがとうございます ご清聴いただきありがとうございました ご清聴 ご視聴 ご満足いただけたようで何よりです ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 中国語でプレゼンすることも多くなってきました。 日本語のプレゼンテーションの場合、最後に「ご清聴ありがとうございました」と言ってプレゼンを終えます。 中国語の場合にも、そういう決まったフレーズがあるのか、日本語で 「ご清聴ありがとうございました」 にあたる言葉はどう. ご静聴ありがとうございました。 上記のように英語で表現することができます。 とてもよく使われる英語フレーズです。 ほかには: thank you so much for listening.

Thank You For Your Attention.


Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel